The best editor for translating apps and sites (that use gettext). Simple. Fast. Easy to use.
Write translations for any software or web site that uses Gettext for localization. Gettext is used widely, in many programming languages and many projects – from WordPress to many PHP projects, Django or pretty much anything on Linux.
Poedit is intentionally spartan so that the focus is on the translation you’re working on. Just you and the translation, no distractions.
Gettext can be tricky at times. One accidentally added % may break things if you’re unlucky. Not to worry, though, Poedit checks for common problems and warns you.
Poedit comes with a builtin translation memory to help you translate faster. It remembers your past translations and uses them to make suggestions for similar texts. Over time, it learns enough to fill in frequently used strings for you.
Developers can use Poedit to maintain their translation files (or templates) and keep them fresh. It may be too simple for more complicated projects, but most of the time, that simplicity comes handy.
Professionals need statistics to get paid. Poedit’s word count is language-aware, conforms to the latest Unicode Standard and has built-in, dictionary-based support for text in languages such as Chinese, Japanese or Thai.
The Pro version also suggests possible translations and has a batch pre-translation tool to pre-translate the entire file at once, allowing you to save a lot of time by only correcting and finalizing the translations.
Poedit has dedicated support for WordPress themes and plugins, allowing you to focus on the translation instead of worrying about the technical details.
Learn more about Poedit’s WordPress support »